搜索
首页
|
论坛
|
消息
我们的世界——童
>
※漫话浮生‖
主题:
【ZT】多拉A梦人物姓名各种翻译。
回帖:我们这边点播台的,胖虎居然叫康夫……
各地翻译不一样,弄的我听的别扭死了……
『苏越痕』
回帖于2007-08-23 10:55
下一楼›
:那是翻译而已...
听别人叫DORAEMON作叮当..我也很郁闷
(
饭团
)
‹上一楼
:曾经在漫友那个漫画100上看过
嘿嘿
我还是支持比较正统的翻译哒~~
(
◇﹎包子粥ン
)
查看全部回帖(19)
«返回主帖